2017年4月8日,语言大数据联盟(简称:LBDA)“Inspire The Future启迪未来”年会在广州隆重召开。顶尖高校及研究机构语言学家在当天下午的三场“巅峰对话”环节,共同探讨语言服务业在大数据时代的发展,为全球语言行业的未来构建全新的蓝图。
大数据赋能全球语言发展
加拿大约克大学王晓刚教授、
广东外语外贸大学高翻学院院长赵军峰、
中译语通科技(北京)有限公司社科文化翻译部主任罗洪燕、
青岛大学外国语学院院长卞建华参加了本场对话
语言的本身就是数据,数据也是一种沟通的语言,如今全球语言行业和语言教育在新技术、大数据的推动下发生了深刻的变化。本场精彩对话中,嘉宾们同样认为在大数据时代,语言服务行业只有积极创新、发展科技,才能随时迎接挑战。其中,赵军峰院长认为,在培养翻译人才时要深入了解他们的需求,不断创新,注重其职业规划。罗洪燕主任总结了大数据时代的语言服务行业在生产工具、翻译内容上的变化,在应对变化的方法上,既要注重语言服务培训,又要进行大数据相关培训。
资源共享与教育共赢
北京语言大学高翻学院荣誉院长刘和平、
北京第二外国语学院高翻学院院长程维、
西安交通大学外国语学院院长陈向京、
西安外国语大学高翻学院院长贺莺、
中国政法大学外国语学院田力男副院长参加了本场对话
不论是教育、翻译还是其他行业,都是在不断的交流和共享中获得发展的。在大数据和人工智能的背景下,行业之间更要通过数据共享实现共赢。对话中,刘和平院长就“资源共享”提出,希望将不同学校的优秀课程结合在一起,实现课程资源的共享。贺莺院长在教育者向受教育的资源供应上,提出了资源应当具备高度、品质、集成和便捷的优点。整个环节中,嘉宾们从理论结合实际,将共享和共赢之间的关系进行了深刻的剖析,只有打破行业壁垒,才能实现资源共享,进而达到教育共赢。
大数据应用的潜在挑战
暨南大学翻译学院院长赵友斌、
北京交通大学语言传播学院副院长杨若东、
澳门大学翻译传译认知研究中心主任李德凤、
重庆邮电大学外国语学院院长汪顺玉参加了本场对话
大数据在各垂直领域都有着广泛的影响,并带去诸多发展契机,但是其限制因素也不可忽视。例如,在技术运用方面,如何将大数据运用到日常教学和科研中;在技术更新方面,由于外语行业的多数从业人员不精通专业性较强的前沿技术,专业培训显得尤为重要;在资金支持方面,新技术、大数据的开发和应用所需的大量资金,一般院校无法承担等等。在未来对大数据的探索中,只有实现语言大数据联盟的全面联合,才能共同推进教学和科研,真正体现大数据的价值。
大数据时代的到来,开启了全球语言行业发展的新篇章。大数据技术的蓬勃发展,不仅为行业的发展提供了技术保障,也给行业带来了更大的发展空间。LBDA年会的巅峰对话,展现了语言行业在大数据时代的影响下充满机遇和挑战。语言行业只有充分利用大数据,并与尖端科技不断融合,才能走向更加美好的未来。