2018年6月2日,陕西科技大学文理学院历经6个月筹备,与西安理工大学人文与外国语学院合作,在陕西省翻译协会指导下首次成功主办“2018年陕西省翻译技术实战培训校企合作暨创新创业论坛”。本次论坛分为翻译技术翻译实践主旨发言和下午的翻译技术与翻译实践分论坛两个部分。来自陕西科技大学、西安理工大学、西安交通大学、西安外国语大学、西安电子科技大学、长安大学、西安文理学院、榆林学院、安康学院、宝鸡文理学院等16所高校的外语师生以及省内外30家翻译公司代表与翻译技术专家应邀参加了本次论坛,参会人数约200人。我院翻译硕士17级部分同学主动承担志愿者服务工作。
论坛上半场在西安建国饭店举行,陕西科技大学文理学院外语系主任,MTI教育中心主任李稳敏教授与西安理工大学人文与外国语学院MTI中心主任崔小清教授合作主持,陕西省翻译协会主席胡宗锋教授代表陕西省翻译协会致开幕词,热烈欢迎致力于翻译技术与翻译实践校企合作的各界同仁。我院党委书记刘建科教授代表学院致欢迎词,并分享了我院外语系MTI教育在翻译实践校企合作中所取得的成绩。主旨发言环节精彩纷呈,5名翻译技术专家与2名高校教授作了精彩的主旨发言。李稳敏教授题为“Team and Dream in Translation: A Special Lecture”的主旨发言构思新颖,通过李稳敏教授的导言引入和我院4名16级翻译硕士陈洋、夏发玲、徐昌、王桐华的团队展示“瑞恩80天--Royal闯关记--译匠精神--冰与火之歌”合作完成,共计15分钟的精彩展示,呈现了我院16级翻译硕士扎实的翻译实践基本功和师生团队合作的精神风貌,赢得了全场观众的热烈掌声和赞赏,与会代表一致认为这样创新的主旨发言是本次论坛最出彩的亮点部分。
论坛下半场在我院翻译硕士实习基地睿恩翻译服务有限公司举行。与会代表在睿恩翻译服务有限公司总经理马广军的带领下参观了瑞恩翻译服务有限公司。瑞恩资深翻译常建锋经理和资深翻译张祺涵质控总监主持翻译技术分论坛,引导与会代表实地学习翻译技术的市场化应用流程并解答翻译技术方面的疑难问题。艾帮翻译联盟总经理刘杰先生主持翻译实践校企合作对话分论坛。企业代表与高校代表就大学翻译本科及翻译硕士实践进行了面对面的沟通和交流。我院MTI中心主任李稳敏教授、副主任李海亭副教授等参加了校企合作对话分论坛,具体提出了我院英语专业本科及翻译硕士的实践需求,并和多家与会企业代表进行了深入的合作洽谈。
本次论坛是我院外语系首次主动寻求高校之间、校企合作的一次大胆尝试,为我院外语系师生学术交流和翻译实践活动搭建了平台。本次论坛也是我院以交流促合作,以学术促发展的具体行动,是我院献给陕西科技大学60周年校庆的一份礼物。